Bilingual website Squarespace

Bi-lingual website Squarespace

What can I do to build a bilingual website? People - a customer of mine asked me to make her a scripts to make her Shopify website bilingual. It turned out that it also works perfect on Squarespace. In fact it can actually handle more than one locale, but the case can handle two locales very simply, very seamlessly and simply.

Just reinstall, then type text as your preferred languages one//languagetwo - e.g. for all your products title, page contents - the doublelash delimiter is used to indicate Speech One and Speech Two. Standard display is Languages One, but if the operator chooses Languages Two, this choice is saved for all following pages.

Creating a plurilingual website in Squarespace 7 - without disadvantages and additional costs.

Javascript and YUI3 enabled solution...: It has the following functions: 1 ) Build your pages in the square room. You can use insulated voice code to define unambiguous page URLlugs in the page setting. Translation of the snails into the relevant languages. 3 ) Make your switching between languages. 1-3 does not need any programming knowledge.

Workaround 4 demands knowledge of both CSS and JoS. a) Workaround 1: Make a title page with a single icon or hyperlink for each of the languages. d) Workaround 4: Make the menu dynamic with yes, Java Script and adapt it to your needs and templates. Insert your own custom style sheet into Squarespace. There is a possibility to use a markspritite to show your countries colours in the voice menu.

"</ i>];'#mainNavigation > div > label:not([data-href*=\"/''/\"])','#mainNavigation > div > a:not([href*=\"/''/\"]])','#mobileNavigation > div > label of > label: not([data-href*=\"/' '/\"]]','#mobileNavigation > div > div > div > a: not( [href*=\"/''/\"])','#secondaryNavigation > div > label:not([data-href*=\"/''/\"])','#secondaryNavigation > div > a:not([href*=\"/'''/\"])''node', b) If the result is correct, a menu will be displayed.

Customize the menu for your reference. c) Specify your standard languages. Make sure that the linguistic code is the same as used in the URIlugs. Every one of the keys in the arrays'de' or'en' represent a single locale and will be used for your weblinks. The tag is an HTML section that I use to make a flags page with cit and a sprite.

',:'en-GB' }; e) Here we recognize the current locale, if not set, we use the standard locale. main navigation > div > label:not([data-href*=\"/''/\"])','#mainNavigation > div > a:not([href*=\"/''/\"]]]','#mobileNavigation > div > label> div: not([data-href*=\"/''/\"])]','#mobileNavigation > div > a:not([href*=\"/''/\"])','#secondaryNavigation > div > label:not([data-href*=\"/'' '/\"]])','#secondaryNavigation > div > a:not([href*=\"/'' '/\"]]]')'.

g ) All menu items that do not relate to the recognized speech are deleted from the side menu. creates a drop-down menu with the standard SQS drop-down mark-up.;

Mehr zum Thema